不管是在日本或在台灣,同樣使用相同語言,仍會因為所在的地區不同,產生用詞、語調的差異!這樣的差異,不僅反映了當地居民的個性,也展現了獨特的方言魅力,勾起海外旅人、其他地區居民的好奇心!而日本的岡山為了將岡山方言發揚光大,推出一系列以岡山方言為主題的周邊商品,讓更多人認識岡山文化。
一秒融入岡山!岡山推方言主題周邊,隨身帶著走!
言詞粗獷且獨特,但語調可愛,一聽便會上癮的岡山方言,為了讓更多人可以了解岡山的文化魅力,今年繼續以激勵岡山縣為目標,推出岡山方言第二波活動!
今年主題是「CCE-POP(方言流行)」,岡山縣民日常使用的岡山方言,以及岡山方言中詞語與詞意之間的差異都非常有趣,帶有鮮明的方言特色。在去年第一波的熱烈響應下,本次再次推出岡山方言主題T恤「OKAYAMA ACCENT T-SHIRT」,第二波主題T恤選擇了帶有濃厚趣味性、了解意義後更加有趣的岡山方言,共有5種款式。插畫設計同樣邀請了岡山縣出身的人氣插畫家金安良先生繪製,新登場的T恤不分性別,男女都適合,除了選購自己的尺寸外,也適合作為伴手禮送給喜歡語言、趣味元素的親友們。
▲圖片來源/公益社団法人岡山県観光連盟
01 きんちゃい[Come on.]
岡山方言分為3個主要區域,分別是美作區、備前區、備中區。「きんちゃい」為岡山縣北部地區的美作區慣用的方言用語,表示「來吧」的意思,其特色是語尾帶有「ちゃい」的可愛語調!
▲圖片來源/公益社団法人岡山県観光連盟
02 おえん[Oh no...]
岡山常聽到的詞彙「おえん(意思:不行,無法)」。當失敗或陷入困境時,很容易就脫口說出這個方言。穿著這件T恤走在岡山街頭,也許會遇到有人問:「還好嗎?」。
▲圖片來源/公益社団法人岡山県観光連盟
03 いんどかれー[Go home.]
岡山方言的「いんどかれー」,為回家的意思,底圖的背景為清爽的黃色非常適合夏天。雖然意思不同,但いんどかれー音同日文的印度咖哩,可能看到這件衣服會讓人不禁想吃咖哩。
▲圖片來源/公益社団法人岡山県観光連盟
04 わやじゃ[What a mess!]
岡山方言的特色之一是語尾的「〜じゃ」。「わやじゃ」表示「非常混亂」的意思,根據聲音的語氣,可以被理解為肯定或否定的意思,是個非常萬用的語詞。
▲圖片來源/公益社団法人岡山県観光連盟
05 こねんこめー[How small!]
「こねんこめー」是岡山方言「這麼小」的意思。懂日文的旅人們乍看之下也許會聯想到「小貓(.こねこ)」,插畫家也特別繪上了療癒小貓,趣味十足!
▲圖片來源/公益社団法人岡山県観光連盟
除了T恤外,還有販售壓克力鑰匙圈、貼紙、小提包等,旅人們可以在JR岡山站及岡山市內的四個地點及網路商店購買。
▲圖片來源/公益社団法人岡山県観光連盟
▲圖片來源/公益社団法人岡山県観光連盟
實體商店:晴れの国おかやま館、おみやげ街道さんすて岡山店、おみやげ街道桃太郎、ハレマチ特区365 by タウン情報おかやま・オセラ
網路商店